Keine exakte Übersetzung gefunden für سياسة الانفراج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سياسة الانفراج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Suite aux bouleversements politiques amenés par les élections de mai 2004 avec l'émergence et le succès immédiat de l'AE, la composition du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie est devenue particulièrement complexe.
    وبعد الانفراج السياسي الذي حصل في انتخابات أيار/مايو 2004 نتيجة ظهور حزب المستقبل المشترك وما لقيه من نجاح فوري، تعقد تشكيل الحكومة الجديدة لكاليدونيا الجديدة.
  • Deuxièmement, le Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité a obtenu quelques progrès dans ses efforts pour mettre au point des propositions claires suscitant un large consensus sur la réforme des méthodes de travail du Conseil.
    ثانيا، رغم أن الفريق العامل المفتوح العضوية قد حقّق بعض التقدم سعيا للتوصل إلى مقترحات واضحة تحظى بقدر واسع من الاتفاق في نطاق إصلاح أساليب عمل المجلس، فإننا نسجل بعميق القلق عدم تمكن الفريق العامل من ترجمة هذا التقدم المحرز إلى استخلاصات عملية تتيح تحقيق إصلاح فعلي في توسيع عضوية مجلس الأمن وإصلاح أساليب عمله، وذلك بسبب غياب الإرادة السياسية الكفيلة بتحقيق الانفراجة المرغوبة على صعيد أي من محوري الإصلاح المشار إليهما.
  • Soumis aux affres de la guerre et de l'agression, les habitants de la région aspirent à la paix, à la stabilité et au développement. Cela ne peut se faire sans une volonté internationale de fournir l'appui politique nécessaire pour parvenir à des progrès décisifs et aboutir au retrait israélien de tous les territoires palestiniens et arabes occupés depuis 1967, sur la base du droit international, du principe terre contre paix, de l'Initiative de paix arabe, de la Feuille de route, des principes de Madrid et des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale.
    فشعوب المنطقة التي عانت وما زالت تعاني من ويلات الحرب والعدوان، أصبحت تتطلع إلى تحقيق السلام والاستقرار والتنمية، وهو ما لا يمكن تحقيقه دون إرادة دولية قادرة على توفير الدعم السياسي اللازم لتحقيق انفراج يقود إلى انسحاب إسرائيل الكامل من جميع الأراضي الفلسطينية والعربية المحتلة في عام 1967، استنادا إلى قواعد القانون الدولي ومبدأ الأرض مقابل السلام ولمبادرة السلام العربية، ولخارطة الطريق؛ وعلى أساس مرجعيات التسوية الواردة في مبادئ مدريد، وقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة.